Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
1,3 milliard de Chinois, et moi émois émois...
Derniers commentaires
2 août 2006

Petite lecon de japonais

Waouw, l'organisation des trains/metro/gares!!! Un gars qui n'avait surement pas l'habitude de voyager seul m'avait dit que sans guide, je ne m'en sortirais pas a la gare de Tokyo. Et ben j'ai jamais rien vu d'aussi organise et clair!!! Faut envoyer la STIB et la SNCF en stage ici (ndlr: les societes de transport urbain bruxellois et de chemins de fer belges)...

Meme les trains sont peints dans la couleur de leur ligne, il y a donc des rames vertes, des jaunes, des bleues, ca met un peu de joie, dans le paysage visuel au mois car au niveau sonore c'est presque mortel: interdiction (respectee) d'utiliser son telephone portable, et les gens, souvent seuls, dorment la plupart du temps dans le metro.

Impossible de se perdre donc dans ce dedale hyper balise, par contre une fois dans la rue, je perds la boule sans ma boussole...

Bon, avant de continuer, quelques rudiments de langue japonaise:

- le vocabulaire: tout le monde, a commencer par eux, pense que les Japonais parlent tres mal l'anglais. En fait ils le parlent un peu sans le savoir. Exemple: quand on commande un cafe ou un the, le serveur vous demande si vous le voulez "hoto" ou "ice". Selon la meme regle "un mot anglais + terminaison -o --> un mot japonais", j'ai aussi entendu: eleganto, ticketo, seto (un set de repas, cad un plateau avec un plat principal et qq accompagnements). L'evidentissime "toiletto". Etc etc

- la prononciation: il est tout a fait normal d'aller au restaurant "itariano" et d'accompagner ses tapas de "sanglia" (du vecu). En effet, "r" et "l" c'est kif kif et bourricot.

Publicité
Commentaires
1,3 milliard de Chinois, et moi émois émois...
Publicité
Publicité